TALLERES ABIERTOS EN CRISTOSENDE 16 12 19

Te invitamos a tomar un vino con nosotros o hacer un cursillo gratis en telar mientras solucionas las compras de navidades y reyes. Curso

Horario, dirección y más información

             
             

Apúntate a nuestro boletín informativo sobre cursos, ofertas y productos

Nos encantará incluirte en nuestra comunidad textil y informarte mejor sobre nuestro trabajo. Suscribir

Apúntate aqui ahora

No pasamos información sobre ti a terceros, y cada vez que recibes información de nosotros puedes darte de baja.

Todas nuestras lanzaderas son fabricadas con madera certificada y procesos sostenibles

... y ahora añadimos la lanzadera doble a los modelos que encuentras en nuestra tienda online. Lanzaderas nuevas

Comprar ahora / Buy now

Lanzadera doble

Xantar (Fiesta Gastronómica) en Expourense 2010 – Artesanía en Vivo (Tejido en Telar y Cestería)

fular tejido durante la borrasca Xynthia en Galicia 27 de febrero 2010

Horario de Demonstraciones – 3 – 7 de Marzo de 2010 (12 h – 20,00 h cada día)

ANNA CHAMPENEY ESTUDIO TEXTIL – TEJIDO ARTESANAL – Tejidos tradicionales gallegos y también modernos.  En Xantar te sorprenderás como puedo emplear pequeños telares de Louet de sobremsa para tejer piezas muy bonitas y de calidad – tanto contemporáneos (como ves en la foto) como piezas tradicionales como los saquitos de lino de la Ribeira Sacra y cojines con colores naturales de tintes naturales.  Verás también como se elaboran tejidos de de bucles – conocidos como “felpa gallega”. 

FOTO – Anna Champeney escribe “Durante la borrasca tan fuerte – Xynthia – aqui en Galicia el 27 de Febrero de 2010 – yo estuve en mi taller – un pajar de piedra en la Ribeira Sacra – con los postigos cerrados, y con constantes apagones de luz – tejiendo éste fular.  Estaba tan emocionada con el diseño, con mucha textura, que los vientos muy fuertes pasaron rápidos.  Puedes ver el fular, y el telar en que lo tejé, en Xantar, Expourense, entre el 3 y el 7 de Marzo 2010″.

CESTERÍA NATURAL – LLUIS GRAU

Lluis Grau, cestero desde hace más de 25 años, realiza demonstraciones de cestería en vivo, hechos como siempre – bien fuertes y con materiales naturales.   Durante Xantar,  puedes ver como se elaboran cestos a mano – en éste caso cestos para leña o para setas. 

 NUEVO PROGRAMA DE CURSOS DE ARTESANIA DE FIN DE SEMANA EN LA RIBEIRA SACRA– ¿Te apetece aprender el arte de tejer tejidos o cestos a mano en un ambiente tranquilo, en el entorno privilegiado de la Ribeira Sacra?  Ven para hablar con Anna y Lluis en Xantar sobre el nuevo programa de cursos de 2010.  ¡Puedes disfrutar de fines de semana con artesanía en el corazón de la Ribeira Sacra – los talleres de artesanía están a  sólo 40 minutos de Ourense!  Ver programa – aqui

tejiendo durante la borrasca Xynthia

Weaving Assistant Kathleen McCormick on Learning To Weave in Spain

An intensive 3-week weave course or Textile Assistantship at Anna Champeney Textile Studio in Galicia, north Spain enabled Kathleen McCormick to turn weaving into a part-time career in Ireland.  Here she tells us about the experience .


l-r Kathleen with fellow assistant Tracey and Anna Champeney and final work produced during the assistantship
What made you choose to do the 3-week Textile Assistantship in Anna Champeney Estudio Textil in Spain, as opposed to a conventional beginners´ weave course? I wanted to become immersed in the whole process and world of hand-weaving.  Another factor which influenced me was knowing – from a previous visit – that the studio was in an attractive setting in Spain.  I had got to know Anna through a previous visit and I fell in love with Galician Felpa (loop-pile) weaving.  Also, I had met Anna´s partner, basketmaker Lluis Grau, and so I was able to combine weaving tuition with basketry. You have been a professional basketmaker in Ireland for many years.
What attracted you to weaving on a loom? I used to spin my home-grown fleece from my own sheep.  I hand-dyed it but could only use it by knitting it.  When I discovered that I could learn to weave this opened up a whole new world to me.  Now I could do something with the homespun fleece and dye wool to my requirements.  On the course we did some natural dyeing – which I already knew about, albeit in a somewhat haphazard way.  Anna taught us to chronicle what we did and how we came to get the resultant colour.  Anna also taught us to use other dyes.  I now dye Irish fleece in white, mid-grey and dark Jacob´s fleece.
What did you learn during the three-week assistantship course? What didn´t I learn is the question on the three weeks of the assistantship???  One of the really important things I learned, which is very personal, is that “no-one could take this from me” – meaning that I was actually there, I was actually doing this course and the value of it would always be with me, whatever life threw at me.  I learned discipline in work methods – Keeping time is essential (being up early and at the textile workshop is a very important thing), but then Tracey, my co-assistant, and I  both had a good work ethos.  I learned about the history of Spanish felpa weaving and some of the social structure of the women who not only wove the felpa bedcovers but also grew the flax for the linen yarn.  I learned about the structure of weaving.  Making a warp on the warping mill and the method of warping a loom (one of several methods), weaving various patterns which I found very difficult due to age and lack of ability to retain patterns in my memory beyond two minutes, and several different fabric finishing techniques.  Anna gave us tasks she would have done herself thus giving us a good view of the life of a professional weaver.  Tracey and I brought humour into the workshop, seriousness in our intention to learn.  We spent the mornings doing jobs for Anna as weaving assistants and the afternoon was spent doing and learning weaving.
Tell us about the most challenging part of learning to weave and use natural dyes. The biggest challenge for me in learning to weave was that I suffer from dyslexia for numbers and patterns – I do not know when my children were born nor in what year I got married or what year anything happened.  If I try to remember how to read a pattern I panic, really, but give me a job of weaving and I can do it, can read th at pattern, and work out what needs to be done to create one particular job.  I am actually quite a good weaver of rugs.

The asssistantship was fairly intense, but did you have the chance to explore the local area during the 3 weeks?  If so, what were your impressions of the Ribeira Sacra in Galicia, north Spain, where Anna Champeney Textile Studio is located? I did have some time to myself for walking.  The Ribeira Sacra is unbelievably beautiful, especially where Anna and Lluis live.  the birdlife was second-to-none and I was there in the area twice, so I heard the cuckoo and the hoopoe and several other birds whilst out walking in the vineyards. 


You now make and sell your own work from your craft studio in Ireland.  How did you make the leap from being a beginner to actually starting to sell your work? Well, I have always made and sold whatever I have made.  I think it´s just part of my character.  Perhaps I am a “Chancer” too!  Really, my friend Maire ni-Neachtain was a great help and encouraged me to sell and exhibit.  I have been part of two Crafts Council of Ireland exhibitions and hope to sell rugs to the public through going to a national sale in May.  Also, I sell my wares everywhere by talking about them to interested people, as well as getting the odd private commission. 


You used a Louet table loom during the textile assistantship in Spain. What is your opinion of these looms and what looms do you now use?  I think the Louet table looms that Anna has in her studio for courses are excellent to learn on or to use if you have limited space.  I prefer a floor loom – especially for my rug weaving.  I am using an old Glimakra floor loom but in the next few days I am to get a second loom which is Finnish.


What weave projects do you have planned for the future? I have in mind more rugs and I have the wool for them already.  I did a five-day course with Jason Collingwod, who is the son of famous weaver, Peter Collingwood.  Jason is an accomplished rug weaver, having learned fro mhis father, and he taught the technique of “Shaft Shifting”.  I would love to set up one of the looms I have as an experiment in “shaft shifting”.  It makes for a wonderful rug.  I would also like to explore the world of tapestry weaving but have ideas to try which require time and time-out.


Can you offer any advice to those thinking of learning to weave themselves? Go to Anna and learn the basics of weaving and enjoy every minute of the experience!


And for more information on your work? I have two websites – one for weaving and one for baskets www.basketbarn.ie.  Although the two crafts have things in common they are as different as glass blwoing and wood carving!!


Further Information about the Textile AssistantshipClick here



kathleen weaving pile fabric on a Louet table loom

kathleen weaving









a sample produced during the assistantship

Sample weaving







ribeira sacra in north spain

Ribeira sacra in north Spain


Felpa Gallega – diseño galeguiño



 "galeguiño" muestra en felpa gallega

felpa gallega - tejido gallego de bucles



Aqui ves una pequeña muestra – “galeguiño”, una pequena figura textil realizada con la técnica de felpa gallega, el tejido de bucles.  El diseño se ha realizado tejedora y investigadora textil, Anna Champeney en su estudio textil en la Ribeira Sacra, Ourense.  La investigación etnográfica que realizo sobre ésta técnica le ha permitido examinar muchas cubrecamas gallegas realizadas con felpa- también llamada gorullo, de berbesa y sacado a dedo. La técnica no es exclusiva a Galicia (existe también en las Alpujarras) pero lo cierto es que en Galicia la felpa era una de las técnicas más comunes hasta hace pocas décadas.  Se empleaba principalmente para tejer cubrecamas o colchas decorativas y simbólicas, con fechas, letras, y con dibujos del mundo de la naturaleza, la religión y incluso (con menos frecuencia) de la vida cotidiana.

Sobre la técnica

La elaboración artesanal de un tejido de felpa es muy meditativa y relajante – realizando cada bucle manualmente.  El caracter muy laboriosa de felpa convirtió la técnica en una muy apreciada, valorada y de más precio que muchos otros tejidos artesanales.

Ahora, en 2010, la felpa está pasando a ser un icono de la cultura gallega textil … en peligro de desaparición.  Hay muchas variaciones de la técnica – entre las cuales se encuentra media felpa y felpa entera (variaciones tradicionales).  Desde Anna Champeney Estudio Textil se ha trabajado la técnica hasta un nivel más avanzado, introduciendo nuevos variantes de la técnica – felpa rainbow (=arco iris), un efecto especial de color (mezclando hilos de diferentes colores, como en el tejido de alto lizo) y felpa digital (una técnica que incopora la fotografía digital en el diseño).

En la Ribeira Sacra y otros lugares en la provincia de Ourense, existen algunas cubrecamas de felpa con diseños que incorporan figuras humanas o incluso animales.  En 2009 tuve la oportunidad de examinar tejidos gallegos en la colección etnográfica del Museo del Traje en Madrid.  Existe una pieza preciosa (número 14772) de un pueblo de Ourense, con muchas figuras de mujeres y hombres emparejadas, bailando, y incluso artesanos de madera, llevando o utilizando herramientas del oficio.  Estas figuras tuvieron un encanto especial, y es la opinión de Anna Champeney que forman parte de una tradición muy arraigada dentro del tejido gallego rural.  Hoy en día se realizan éstos tejidos por encargo en su estudio textil en la Ribeira Sacra.   No realizan replicas de piezas antiguas sino piezas de fusión, combinando la técnica antigua con diseño actual.  A veces se incorporan símbolos tradicionales para un impacto especial o para realizar piezas personalizadas con significado especial.  El diseño de piezas nuevas, que acuerdan con la estética moderna, absorbiendo lo mejor o más apropiado del pasado es una de las características más marcadas de las piezas de felpa realizadas en este estudio textil en Ourense.

Tejidos de felpa por encargo

Hay regiones en España que han perdido su tradición textil ya.  AC Estudio Textil cree que  hay tiempo para poner en valor éstos tejidos tan tradicionales dentro del tejido artesanal gallego que forman parte del patrimonio artístico de la región.  Con la elaboración de la muestra del “galeguiño” – inspirada directamente en la “colcha del carpintero” del Museo del Traje – y con este post – un fragmento casi perdido de la cultura textil gallega ha vuelto a vivir unos momentos más.

Algunos clientes de Estudio Textil están muy conscientes que, con el encargo de un cojín de felpa, ellos están poniendo en valor una tradición textil histórico que está en peligro de desaparición.   Para otros clientes, les atrae, simplemente, el carácter táctil y decorativo de felpa.  Otros valoran el hecho de encargar una pieza de felpa para su hogar, adaptado a su gusto personal.

La técnica de felpa gallega (gorullo) se realiza con poca frecuencia hoy en día en España.  Si tu tejes felpa o conoces a alguien que lo hace, te invitamos a añadir un comentario al final de este post para que se conozca mejor la técnica y las tejedores que lo emplean en sus trabajos –

Más información sobre compras, encargos o cursos de felpa gallega en Anna Champeney Estudio Textil (cojines a partir de 130€) en la Ribeira Sacra

La información en este post es el resultado de investigación etnográfica original realizada por Anna Champeney Estudio Textil.  Si quieres citar información de éste post o reproducir fotos, por favor, contacta con Anna Champeney Estudio Textil.  Gracias.